Fetzngaudi aufm fest*
Intervju med Helmut & Heinz.
Text: Lars Thulin, 2009.
Trelleborgs Allehanda, Kultur & Nöjen.
Egentligen är det nu man rundar av Oktoberfesten i Bayern. Men i Trelleborg blir det fest i dagarna två, efter förra årets succé på Centralstationen. Läs allt du behöver veta för en lyckad oktoberfest!
TRELLEBORG. Lederhosen, rakborste i hatten, matronor med grepp om åtta skummande ölsejdlar och stora öltält med långbänkar lämpliga för armkrok till uppsluppen umpa-bumpa på mässingshorn. Så ser det ut i Bayern, oktoberfestens hemvist. Fast inte så mycket i oktober, faktiskt, utan de två sista veckorna i september. Där har man gärna tivoli också, och det anses allmänt att det är karusellerna som frammanaryrsel; inget annat.
För att få råd direkt från bryggarhästens mun kontaktade vi Das alpen echo kvartett, den svensk-tyska orkester som står för musiken fredag och lördag kväll, ihop med Sextetten Blåsarna och sju man starka Kalasorkestern. Echo-kvartettens Helmut und Heinz Schinkenbrot vet vad man bör och inte bör göra:
– Man måste passa på att gunga i tretakt, joddla, hojta "wunderbaar!" och kanske även dansa med en främling, säger bröderna.
Och lämplig klädsel för detta?
– Varför inte folkdräkt från valfri nation? föreslår Helmut & Heinz . I Bayern har vi tyska folkdräkter - lederhosen och trachtenkleid (tyrolsk klänning). Men allt som är festligt är fantastich.
– Och ta gärna på tyrolerhatten!
Allsång hör till. Till klassikerna hör muntra saker som "Rosamunde" och "In München steht ein hofbrauhaus". Kan ni inte orden så oroa er inte; allt man behöver kunna är den simpla raden till "Ein prosit":
"Ein prosit, ein prosit, der gemütlichkeit!" (en skål, en skål, för glädjen).
Enligt vissa källor är det en no-no, eller snarare nein-nein, att dansa på bordet. Men det dementeras av Helmut & Heinz :
– Har man god balans kan man väl dansa på huvudet, tycker de. Sant är däremot att den extra generöse kan, i likhet med Boris Jeltsin, få dirigera orkestern.
– Om man har tillräckligt mycket Jägermeister på sin bricka så kan det betänkas, antyder Helmut & Heinz.
Stämmer det att man slipper springa på toa så ofta om man bara håller sig i början? – Regeln säger att om man håller sig första timmen så blir resten störtenkelt.
Men handlar då allt om alkohol? Inte alls. Även om det är ölets stora högtid, så måste man givetvis inte hinka en massa hellitrar. Oktoberfest handlar ju faktiskt om vin och sekt också.
Förlåt, nykterister? Ja, numera finns en rad alkoholfria ölvarianter. En nykterist kan ha lika kul på oktoberfest, enligt Helmut & Heinz:
– Man joddlar, gungar och dansar - umgås och mår wunderbar! försäkrar de. Ja, hur mår man under festveckorna - och hur mår man egentligen efter?
– Man mår prima under Oktoberfesten, tycker Helmut & Heinz Schinkenbrot. Och efteråt räknar man bara dagarna till nästa. 364, 363, 362...
*= Jätteroligt på festen
Liten Oktoberfestordlista
(att uttalas på bayersk dialekt)
Aufstöin - bjuda på en bira
Bierdimpfe - pubpotatis, frekvent öldrickare
Brotzeit - mellanmål, kall måltid
Bieseln - kasta vatten
Blembe - dålig öl
Brezn - bayersk kringla
Dampf - rus
Dirndl - tös
Diridari - kontanter (även "gerschtl")
Drallert - snurrighet, antagligen efter karusellfärd eller dans
Eikastin - gripa, kasta i buren
Fetznrausch - ordentligt berusad
Fingahackln - fingerkrok, populärt över ölborden
Froaseln - Prata strunt
Fuassln - tåflörta
Gaudi - glädje. Riktigt skoj: "Fetzngaudi"
Gmiatlich - gemytligt, mysigt
Grosskopfada - Skrytmåns
Gschbuusi - flickvän, sötnos
Heisl - toa
Hoggableiba - gäst som inte vill gå hem
Hoiwe - halvliter
Mass - liter
Masskruagstemma - tävling som går ut på att längst hålla en liter med rak, utsträckt arm.
Noagerl - sista slurken, "slatten"
Oabischwoam - att lösa en dispyt genom att dricka, hellre än att slåss
Ogshdocha - salongsberusad
Quartl - liten öl. Skrattretande i oktoberfestsammanhang.
Rauschada - Fyllo
Schnaggler - hicka
Källa: Oktoberfest.de
Intervju med Helmut & Heinz.
Text: Lars Thulin, 2009.
Trelleborgs Allehanda, Kultur & Nöjen.
Egentligen är det nu man rundar av Oktoberfesten i Bayern. Men i Trelleborg blir det fest i dagarna två, efter förra årets succé på Centralstationen. Läs allt du behöver veta för en lyckad oktoberfest!
TRELLEBORG. Lederhosen, rakborste i hatten, matronor med grepp om åtta skummande ölsejdlar och stora öltält med långbänkar lämpliga för armkrok till uppsluppen umpa-bumpa på mässingshorn. Så ser det ut i Bayern, oktoberfestens hemvist. Fast inte så mycket i oktober, faktiskt, utan de två sista veckorna i september. Där har man gärna tivoli också, och det anses allmänt att det är karusellerna som frammanaryrsel; inget annat.
För att få råd direkt från bryggarhästens mun kontaktade vi Das alpen echo kvartett, den svensk-tyska orkester som står för musiken fredag och lördag kväll, ihop med Sextetten Blåsarna och sju man starka Kalasorkestern. Echo-kvartettens Helmut und Heinz Schinkenbrot vet vad man bör och inte bör göra:
– Man måste passa på att gunga i tretakt, joddla, hojta "wunderbaar!" och kanske även dansa med en främling, säger bröderna.
Och lämplig klädsel för detta?
– Varför inte folkdräkt från valfri nation? föreslår Helmut & Heinz . I Bayern har vi tyska folkdräkter - lederhosen och trachtenkleid (tyrolsk klänning). Men allt som är festligt är fantastich.
– Och ta gärna på tyrolerhatten!
Allsång hör till. Till klassikerna hör muntra saker som "Rosamunde" och "In München steht ein hofbrauhaus". Kan ni inte orden så oroa er inte; allt man behöver kunna är den simpla raden till "Ein prosit":
"Ein prosit, ein prosit, der gemütlichkeit!" (en skål, en skål, för glädjen).
Enligt vissa källor är det en no-no, eller snarare nein-nein, att dansa på bordet. Men det dementeras av Helmut & Heinz :
– Har man god balans kan man väl dansa på huvudet, tycker de. Sant är däremot att den extra generöse kan, i likhet med Boris Jeltsin, få dirigera orkestern.
– Om man har tillräckligt mycket Jägermeister på sin bricka så kan det betänkas, antyder Helmut & Heinz.
Stämmer det att man slipper springa på toa så ofta om man bara håller sig i början? – Regeln säger att om man håller sig första timmen så blir resten störtenkelt.
Men handlar då allt om alkohol? Inte alls. Även om det är ölets stora högtid, så måste man givetvis inte hinka en massa hellitrar. Oktoberfest handlar ju faktiskt om vin och sekt också.
Förlåt, nykterister? Ja, numera finns en rad alkoholfria ölvarianter. En nykterist kan ha lika kul på oktoberfest, enligt Helmut & Heinz:
– Man joddlar, gungar och dansar - umgås och mår wunderbar! försäkrar de. Ja, hur mår man under festveckorna - och hur mår man egentligen efter?
– Man mår prima under Oktoberfesten, tycker Helmut & Heinz Schinkenbrot. Och efteråt räknar man bara dagarna till nästa. 364, 363, 362...
*= Jätteroligt på festen
Liten Oktoberfestordlista
(att uttalas på bayersk dialekt)
Aufstöin - bjuda på en bira
Bierdimpfe - pubpotatis, frekvent öldrickare
Brotzeit - mellanmål, kall måltid
Bieseln - kasta vatten
Blembe - dålig öl
Brezn - bayersk kringla
Dampf - rus
Dirndl - tös
Diridari - kontanter (även "gerschtl")
Drallert - snurrighet, antagligen efter karusellfärd eller dans
Eikastin - gripa, kasta i buren
Fetznrausch - ordentligt berusad
Fingahackln - fingerkrok, populärt över ölborden
Froaseln - Prata strunt
Fuassln - tåflörta
Gaudi - glädje. Riktigt skoj: "Fetzngaudi"
Gmiatlich - gemytligt, mysigt
Grosskopfada - Skrytmåns
Gschbuusi - flickvän, sötnos
Heisl - toa
Hoggableiba - gäst som inte vill gå hem
Hoiwe - halvliter
Mass - liter
Masskruagstemma - tävling som går ut på att längst hålla en liter med rak, utsträckt arm.
Noagerl - sista slurken, "slatten"
Oabischwoam - att lösa en dispyt genom att dricka, hellre än att slåss
Ogshdocha - salongsberusad
Quartl - liten öl. Skrattretande i oktoberfestsammanhang.
Rauschada - Fyllo
Schnaggler - hicka
Källa: Oktoberfest.de


